最新动态
Jan 22,2025
“湘图讲坛”开年第一讲:我院教师携新译谈英雄叙事
1月11日,应湖南省图书馆邀请,我院阎勇副教授携新译《魔戒》为其知名文化品牌“湘图讲坛”作新年第一讲:中土世界的英雄叙事。与谈人为湖南省警察学院教授、作家、文化学者罗维。 两位老师从《魔戒》的经典化与全球化过程讲起,探讨了《魔戒》之魅的根源:普通人“由凡转圣”的英雄叙事。不同于传统的神性英雄,《魔戒》的英雄是未完成的,他们在一次次事件中认识自我、在一次次考验中做出正确的选择而逐步成为英雄;英雄不...
Nov 11,2024
我院研究生在第十一届湖南省高校研究生英语翻译大赛中喜获佳绩
11月9日,由湖南省教育厅主办的第十一届湖南省高校研究生英语翻译大赛在湘潭大学举行。我院选手在大赛中荣获个人一等奖3项、二等奖3项,三等奖1项,其中口译组选手蒋茜获一等奖(第一名)、张译之获一等奖(第二名),杨思涵获二等奖,梁心怡获三等奖;笔译组选手陈芯慧获一等奖(第一名),黄玲、熊孟婷获二等奖。我校因获奖数量多、所获奖项高,荣获优秀组织奖。湖南省高校研究生英语翻译大赛是我省外语学科竞赛中最具影响力...
Jun 28,2024
MTI专任教师近期出版多部译著(三)
一、赵培玲:《午夜的另一面》《假如明天来临》2023年8月,赵培玲教授翻译的美国作家西德尼·谢尔顿(Sidney Sheldon)的长篇小说《午夜的另一半》(The Other Side of Midnight)和《假如明天来临》(If Tomorrow Comes)在湖南文艺出版社出版。西德尼·谢尔顿是奥斯卡奖、托尼奖、艾美奖和爱伦·坡奖得主,湖南文艺出版社这次推出了他的小说精选集,同时出版的还有《谋略大师》《朱门血痕》《天使的愤怒》。二、仲文明、张思琳(...
May 26,2024
翻译硕士教育中心荣获BETVLCTOR伟德中文网站“青年文明号”称号
近日,BETVLCTOR伟德中文网站2023-2024学年共青团五四表彰大会举办,大会宣读了学校共青团以及学校学生会、研究生会五四表彰决定,其中,我院翻译硕士教育中心荣获“青年文明号”称号。翻译硕士教育中心成立于2008年,是全国首批MTI教育试点单位之一,也是同时招收口笔译方向翻译硕士的9家单位之一。 中心积极践行党的教育方针,党建基础扎实,管理制度规范,在多次评估中得到国务院学位办、全国翻译教指委的高度评价。中心努力探索MTI教育“...
Apr 02,2024
英国巴斯大学终身教授余德烁博士莅临我院讲学
4月1日下午,印度汉学家、英国巴斯大学终身教授、巴斯市前副市长余德烁博士(Dr. Yukteshwar Kumar)做客“湘江翻译学论坛”,以“翻译研究与实践:漫谈翻译冯骥才先生作品的挑战”为主题,与我院师生分享了他在翻译领域的独到见解。讲座由MTI教育中心执行主任郭薇副教授主持,现场百余名师生参与交流。余德烁博士以其流利的中英文表达,深入浅出地阐述了翻译冯骥才先生作品的缘起、过程、所遇挑战及应对策略,通过生动案例...
快捷导航